Job 27:3

SVZo lang als mijn adem in mij zal zijn, en het geblaas Gods in mijn neus;
WLCכִּֽי־כָל־עֹ֣וד נִשְׁמָתִ֣י בִ֑י וְר֖וּחַ אֱלֹ֣והַּ בְּאַפִּֽי׃
Trans.

kî-ḵāl-‘wōḏ nišəmāṯî ḇî wərûḥa ’ĕlwōhha bə’apî:


ACג  כי-כל-עוד נשמתי בי    ורוח אלוה באפי
ASV(For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);
BE(For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;)
DarbyAll the while my breath is in me, and the spirit of +God is in my nostrils,
ELB05so lange mein Odem in mir ist, und der Hauch Gottes in meiner Nase:
LSGAussi longtemps que j'aurai ma respiration, Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,
SchSolange noch mein Odem in mir ist und der Hauch Gottes in meiner Nase,
WebAll the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken